(일본어독학) 웃긴 요시노야 광고 풀버전

카테고리 없음|2019. 1. 7. 15:57

SMALL

광고로 배우는 일본어 <요시노야>편을 소개합니다. 일본 광고의 짧은 컨셉 설명과 함께 대본 순으로 나열해 문장을 공부하는 컨텐츠입니다. 첫번째 업로드했던 부분에 이어 풀버전을 소개합니다. 스크립트가 상당히 길어요.


요시노야 FULL


한 남자가 '오늘은 꼭 말해야지'하며 요시노야로 들어간다. 서빙하는 직원이 맘에 들었던 것. 그녀가 주문을 받으러오자 과감하게 고백을 시작하는데...그의 고백은 성공할 것인가.





오, 오이~다레모 키테나이제, 오캬쿠사마 도코니모 시쯔레이 시테나이제

お,おい~だれもきてないぜ。おきゃくさまどこにもしつれいしてないぜ

어..어이 아무도 안왔잖아 아무도 실례한다고 안하는데


오아츠이 우치니 오메시아가리 구다사이

おあついうちにおめしあがりください。

뜨거울 때 어서드세요~


규스키나베젠와네, 얏빠리 아츠이우치니 타베떼사

ぎゅうすきなべぜんはね。やっぱりあついうちにたべてさ。

소고기전골은 역시... 식기전에 먹어야지


좃토맛테 혼토니 키미 히토츠다케 츠이카사레테이루

ちょっとまって。ほんとにきみひとつだけついかされている。

아악 잠깐 저..정말 달걀 노른자 하나 추가 되어있넹


얏따!

やった!

앗싸


스미마셍

すみません。

저기요


하이

はい。

네 


고츄우몬데스까?

ごちゅうもんですか?

주문하시겠어요?


아노,오모이킷테 고쿠하쿠오 시마스

あの。おもいきって。ごくはくをします。

아 저 단도직입적으로 고백하겠습니다


아노 와타시와 히토리메난데스케도네 와타시토 도우카

あの。わたしひとりめなんですけどね。わたしとどうか。

저..저는 독신이지만요.. 저..저랑...부디


츠키앗테 구다사이

つきあってください。

사귀어주세요


도코미떼루? 아카링,도코미떼루?

あかりん,どこみている?

어 어디봐? 아카링, 어디보는겨?


키미다요 키미

きみだよ。きみ。

너(키미)말이야 너(키미)


하이 타마고 키미다케 츠이카

はい。たまごきみだけついか。

네! 달걀 노른자만 추가요~


아쿠무 후타타비야 아쿠무 후타타비야

あくむふたたびや。あくむふたたびや。

아.. 또 악몽이야..


아노, 이리마센

あの。いりません。

있잖아, 저기.. 필요없어요


아노 키미와네 손나키미노이미쟈나이요 이리마센

あの。きみはね。そんなきみのいみじゃ ないよ。いりません。

키미가 그 키미가 아니란 말이야... 필요없습니다


나니카 고츄우몬데스까?

なにかごちゅうもんですか?

그럼 다른 것 주문하시겠어요?


아카리쨩

あかりちゃん 

아카리


아나타오, 키미오 츄우몬시타이

あなたを。きみをちゅうもんしたい。

당신을, 너(키미)를 주문하고 싶...


타마고 키미다케 츠이카

たまごきみだけついか。

달걀 노른자만 추가요~





이러면 도대체 뭐라 얘기해야 좋은겨어어어엉



키밋테 이리마센 아나타

きみっていりません。あなた。

키미(달걀노른자)는 필요없어요, 당신


아나타토 와타시와사 고노미세데 아우코토시카 아리마셍케도네

あなたとわたしはさ。このみせであうことしかありませんけどね。

당신과 저는 이 가게에서 만난 것 밖에 없지만


다케도 모 한토시데스

だけど。もうはんとしです。

그래도 벌써 반년이에요


다카라 쿄우 와타시네 고코로오 키메테키마시타

だからきょうわたしね。こころをきめてきました。

그래서 오늘 마음을 정하고 왔어요


고쿠하쿠시요우토 키메테키마시타

ごくはくしようときめてきました。

고백하기로 말이에요


스키데스

すきです。

조..좋아합니다.


스키나베 오카와리 오네가이시마스

すきなべおかわりおねがいします。

소고기전골(스키나베) 한 그릇 더 부탁드려요~



아하하하, 도대체 뭐라 얘기해야 좋은거냐구우우웅 



마다 호톤도 타베떼나이쟝

まだほとんどたべてないじゃん。 

아직 다 먹지도 안았쟝 


호톤도 타베떼 나이데쇼

ほとんどたべてないでしょう。

거의 안먹었쟝

 

테쿠아웃토모 데키마스요

テ-クアウトもできますよ。

테이크아웃도 됩니다^^


마아 소유이미데와 아카리쨩

まあ。そういういみではあかりちゃん。

뭐, 그런 의미라면... 아카리쨩


아나타오 테쿠아웃토 시타이

あなたをテ-クアウトしたい。

당신을 테이크아웃하고 싶어요


하이 부부~소레와 요시노야테키니 NG와루데스

はい。ぶうぶう。それはよしのやてきにNGワルです。 

네 땡! 그건 요시노야에서 NG입니다^^


카와이네 부붓테 이유노 혼토 카와이

かわいね。BOOBOOっていうのほんとかわい。

귀여워, 부~부~하는거 진짜 귀엽네


사토우상, 와타시난카 아나타니와 못타이나이 온나데스

さとうさん。わたしなんかあなたにはもったいないおんなです。

사토우상, 전 당신에게는 부족한 여자에요


웅~와타시 카와이쿠나이데스몬

うん。わたしかわいくないですもん。

저 귀엽지도 않은걸용~


이야이야 카와이요 보쿠노 코노미가 젠부 키맛테루

いやいや。かわいよ。ぼくのこのみがぜんぶきまってる。

아니야아니야 귀여워 내가 좋아하는게 다 모여있다궁


소레와 슷핀오 미타코토가 나이카라데스

それはすっぴんをみたことがないからです。

그건 쌩얼을 보신적 없어서 그래요


슷핀닷테 카와이니키맛떼루쟝

すっぴんだってかわいにきまってるじゃん 。

아니야아니야 쌩얼이야 당연히 귀엽겠지


아 쟈아 이마 메이쿠오토시마쇼우카?

じゃあ。いまメイクおとしましょうか?

아..그럼..지금 메이크업 지워볼까요?


고코데?

ここで?

여..여기서? 어어? 


마 데모사 와카인다시사 손나메이쿠오토시닷테 손나니 카오가 카와루와케나이

まあでもさ。わかいんだしさ。そんなメイクおとしだってそんなに かおがかわるわけない。

뭐, 그래도 어리니까 메이크업 지운다해도 뭐 얼굴이 그렇게 변할리..


카왓떼루

かわってる。

아 변했네


호라 와타시노 슷핀난테 콘나모노난데스요

ほら。わたしのすっぴんなんてこんなものなんですよ。

보세요~ 제 쌩얼은 이렇다니까요~


우와 모 칸젠니

もうかんぜんに 

와...완전히 얼굴이...



온나노 히톳테 콘나니 메이쿠 오토시

おんなのひとってこんなにめいくおとし。。。

여자라는거 메이크업을 지우면 이렇게...


시로메가 스고이 콘나니 카와루몬나노?

しろめがすごい。こんなにかわるものなの?

흰자가 보여 대단해 이렇게까지 변하는거야?






규스키나베젠와 아타타카이 우치니 타베떼구다사이

ぎゅうすきなべぜんはあたたかいうちにたべてください。

소전골나베(스키나베젠)는 식기전에 드세요

 

코에가 허스키 모시키와 리스키

こえがハスキ。もしきわりすき。

목소리가...허스키해졌스키


와타시난카요리 스테키나 죠세가 이루토 오모운데스요우네

わたしなんかよりすてきなじょせいがいるとおもうんですようね。

저보다 멋진 여성분이 있을거라 생각합니드앙


메이쿠 시테키마스

メイクしてきます。

다시 메이크업하고 오겠습니다.


아쿠무다 호보 아쿠무다

あくむだ。ほぼあくむだ。

악몽이다... 완전 악몽이야...


아라 도테모카와이 아카링데시타

あら。とてもかわいあかりんでした。

아악 귀여운 아카링이댱


슷핀오 스키니낫테 모라에나이토 츠키아에나이토 오모운데스

すっぴんをすきになってもらえないとつきあえないとおもうんです。 

힝..쌩얼을 좋아해주지 않으면 사귀기는 힘들거라 생각해용


아노네 젠젠 카마완 오레와

あのね。ぜんぜんかまわんおれは。

저 있잖아 난 아무렇지도 않어


아노 사키노 슷핀네 죳토

あのさきのすっぴんね?

아까 쌩얼..있잖아... 조금..땀이..


다케도사 소레와사 모우이이요 쇼우가나이요

だけどさ。それはさ。もういいよ。しょうがないよ。 

아, 그래도 있잖아.. 뭐 괜찮아. 어쩔수(쇼우가) 없지뭐


베니쇼우가 나이데스카

べにしょうがないですか?

생강장아찌(베니쇼우가) 없으세요? 


베니쇼우가 구다사이

べにしょうがください。

생강(베니쇼우가) 좀 주세요~


칸젠니 모우 오레노 고쿠하쿠오 모우 난토시테모

かんぜんにもうおれのごくはくを。もうなんとしても。

아..이제...내 고백을...더이상...뭘해도..


고윳쿠리 도조

ごゆっくりどうぞ。

천천히 드세용


이야 히토스지데스요 히토스지니 아이 츠즈케마스

いや。ひとすじですよ。ひとすじにあいつづけます。

아니 난 한 길만 팔거에요.. 짝사랑 계속하겠습니다.


규동 히토스지~하찌쥬우넨~

きゅうどんひとすじ。はちじゅうねん。

규동 한길~ 80년~


얏타네 파파 아시타와 호무런다 

해냈네 아빠! 내일은 홈런이야 하하하

やったねパパ。あしたはホ-ムランだ。


칸베키니 요시노야네타데 고쿠하쿠오 카와사레루노베키

かんべきによしのやねたでごくはくをかわされるのべき。

완벽하게 요시노야 식으로 내 고백이...망해버렸어...


하치쥬우넨쟈나쿠테 모스구데 햐쿠니주슈우넨다소데스

80ねんじゃなくてもうすぐで120しゅうねんだそうです。

아 80년이 아니고 곧 120주년이래요


도데모 이이야 와가이코 젯타이 사라나이데쇼

どうでもいいや。わかいこぜったいしらないでしょう。

어찌되든 상관없어! 젊은 애들은 절대 모를거라고


사무이 코코로니모 카라다니모

さむい。こころにも。からだにも。

추워.. 몸도.. 마음도..



도움이 되셨다면 공감♥, 더 좋은 포스팅이 됩니다.

유투브에 오시면 많은 영상을 감상하실 수 있어요!




LIST

댓글()