(일본어독학) 재미있는 요시노야 광고 두번째 이야기 ㅋㅋㅋㅋ

|2019. 1. 8. 14:49

광고로 배우는 일본어 <요시노야 소고기전골 겨울>편을 소개합니다. 일본 광고의 짧은 컨셉 설명과 함께 대본 순으로 나열해 문장을 공부하는 컨텐츠입니다. 재미있는 요시노야 광고들이 많이 있어서 또 소개합니다. 즐겁게 감상하세요. 


요시노야 두번째 이야기


아들과 딸과 함께 겨울에 요시노야에 방문한 아빠. 밥상 머리 앞에 앉아 주저리주저리를 시작하는 아빠, 그들은 과연 밥을 먹을 수 있을 것인가.




오토우상 사무이요

お父さん。さむいよ。

아빠.. 추워요..


요시 타베요

よし。たべよう!

좋아.. 먹자!


이타다키마스

いただきます。

잘 먹겠습니다


마다 오니쿠가 니에테루토츄우데쇼

まだおにくがにえてるとちゅうでしょう!

아직 고기가 끊고 있는 중이잖앙!


아 모 니에떼마스요

あ,もうにえてますよ。

아 그거 벌써 다 익었어요


소나노카이

そうなのかい?

그런거양?


이타다키마스

いただきます。

잘 먹겠습니다


마다 코케이넨료우가 모에떼루데쇼

まだこけいねんりょうがもえてるでしょう!

아직 고형연료가 타고 있잖앙!


이야 코레 모야시츠즈 타베루 모노난다요네

いや,これもやしつづたべるものなんだようね。

아니 이거 타고 있는 채로 먹는 거에요


소나노카이 나카쨩

そうなのかい? なかちゃん。

나카쨩 그런거양?


응? 다레가 나카쟝데스까? 요리무라데스카라네 

うん? だれがなかちゃんですか? 吉村ですからね? 

으응? 누가 나카쨩이에요? 요시무라입니다만


이타다키마스

いただきます。

잘 먹겠습니다


마다 타마고오 토이데루데쇼가

まだたまごを解(と)いてるでしょうが。

아직 달걀을 푸는 중이라궁


우루사이 코에가 오오키데스카라

うるさい。こえがおおきですから。

시끄러워 목소리가 너무 크다구


お?

오?


오? 데와나쿠테 이타이다케데쇼우소레

お? ではなくて。居(い)たいだけでしょうそれ。

오? 가 아니라 그냥 가만히 있고 싶은거잖아요 


코도모타치가 오나카스카시테 이탄다다카라 하야쿠 타베사세테 아게나사이요

こどもたちがおなか空(す)かしていたんだからはやくたべさせてあげなさいよ。

애들이 배가 골아있는데 빨리 먹게 해줘요


죠 호타루 오나카스이텐노카

JOE, HOTARU おなかすいてるのか?

죠, 호타루 배고프냐?


스이테루다카라 고코니 키탄데스

すいてるんだからここにきたんです。

배고프니까 여기 들어온겁니다


사무이 호타루 사무이요

さむい。HOTARU さむいよ。

추웡 호타루 추웡


웅 사무쿠와 나이케토네 단보우키이테루시

うん。さむくはないけどね。だんぼうきいてるし。

응 안 추워 난방도 가동중이고


손나 아츠기시테루시네

そんなあつぎしてるしね。

그렇게 많이 껴입고있고


요시 타베요우 요시노야노 규스키나베젠 타베요우

よし。たべよう。吉野家のぎゅうすきなべぜん。たべよう。

좋았어 먹자, 요시노야 소고기전골 먹어보자


쿠우나라 이마시카데

くうならいましかで。

지금이 바로 먹을때야!


우루사이데스카라 혼또니

うるさいですから。ほんとうに。

시끄럽다고요 진짜로


오우

おう?

오우?

 





오우? 데와 나쿠떼 미나상 시즈카니 타베떼마스카라네

おう? ではなくて。みなさんしづかにたべてますからね。

오우? 가 아니고 다른 사람들 다 조용히 먹고 있으니까 조용히 좀


데모나 나카쨩

でもな。なかちゃん。

그건 그렇고 나카쨩


나카쨩 쟈나이 

なかちゃんじゃない。

나카쨩 아니라고 


우찌니와 오야가 코레이와나이토 다레모 타베하지메루코토가 데키나인다

うちにはおやがこれいわないとだれもたべはじめることができないんだ。

우리집은 아빠가 말하기 전까지는 아무도 못먹어


멘토쿠사이 우찌다나 데 나카쟝쟈나이카라 요시무라 다카라네

めんどうくさいうちだな。でなかちゃんじゃないから,吉村だからね

졸라게 귀찮은 집안이네 그리고 나카쨩이아니라 요시무라라고


카아상 코노 텐인상와 나카쟝나이 와케데

かあさん。この店員(てんいん)さんはなかちゃんじゃないわけで。

아빵 이 점원 분은 나카쨩이 아닌 것으로


으웅 츠만나이 코토 잇테나이데 하야쿠 타베나사이요

ううん。つまんないこといってないではやくたべなさいよ。

으웅 쓸데없는 소리 집어치우고 빨리 드세요


요시 타베마쇼

よし。たべましょう!

좋았어 먹자!


-이타다키마스 -하이

-いただきます! -はい!

-잘먹겠습니다 -네


앗타마루 오토상

あったまる。おとうさん。

아빠 몸이 따뜻해져요


카아상 규우스키나베젠 사무이 후유니와 사이코우나 와케데

かあさん。ぎゅうすきなべぜん。さむいふゆにはさいこうなわけで。

아빵 이 소고기전골 추운 겨울에 최고의 음식인 것으로


손나니 요로콘데쿠레테 오토상 간밧테츠쿳타 카이가 아리마시타

そんなによろこんでくれて。おとうさん。がんばってつくったかいがありました。

그렇게 기뻐해주니 아빠가 만든 보람이 있구나


이야 아노 와레와레가 츠쿳탄데스케도네

いや。あの。われわれがつくったんですけどね?

아니아니 있잖아 그거 우리가 만든건데요


코케이넨료우가 즛토 모에떼루카라 즛토 아츠아츠데 쿠에루난테 사이코우데스네 

こけいねんりょうがずっともえてるから。ずっとあつあつでくえるなんてさいこうですね。

고형연료가 계속 타고 있으니 계속 따뜻하게 먹을수 있는게 정말 좋다


웅 소데스네 혼토혼토소레와요캇타

うん。そうですね。ほんとほんとそれはよかった。

웅 그렇지 정말정말 잘됐네


아 쿄우와 홋카이도카라 이랏샷탄데스카?

あ。今日は北海道からいらっしゃったんですか?

그런데 오늘은 북해도에서 오신건가요?


이이에 킨죠카라

いいえ。近所(きんじょ)から。

아뇨 집근처에서


아루이떼 산분데스

あるいて3分です。

걸어서 3분이요


소데스카 코유각코시테이루토네 홋카이도노 히토다토 오못챠우요네 

そうですか? こういうがっこうしているとね。北海道のひとだと思うっちゃようね。

그렇군요 이런 복장하고 있어서 북해도 사람인줄


도움이 되셨다면 공감♥, 더 좋은 포스팅이 됩니다.

유투브에 오시면 많은 영상을 감상하실 수 있어요!


댓글()